“郑爽声明疑是美国律师代写!关闭评论仍翻车 郑爽回应代孕弃养全文”
1月19日下午,骚动了两天的郑爽风波终于迎来了新的高潮,当事人郑爽发出了声音。
与之相对应,郑爽为了阻止大家“口诛伐”,进一步设立权限,只让粉丝进行评论,态度很有意思。
谁知道,就算关闭了评论,郑爽声明下的评论还在翻车。 大批粉丝涌向她的评论区,骂她“践踏底线”,要求她“下台”,对粉丝说“对不起”。
消息一出就吸引了吃瓜群众,但郑爽的文案让很多网友懒得大声看。
觉得难懂的是,本以为声明可能是郑爽自己写的,结果“爽语”大家都懒得听也很正常。 不料有网友将郑爽的声明翻译成英语,意外地发现了异常的通顺。
这个细节很快引起网友的热议,网友们纷纷表示,如果这个声明真的直译成英语,反而更容易理解。
有些网友怀疑这份声明是美国律师代笔的,是直接把中文翻译成英文的,所以读成这样“味道不好”。
特别是郑爽声明的最后一句话是“这是我最诚实的回答”,真的很有翻译语调的味道。
此外,许多网友认为,尽管郑爽写了这么多字,但没有一句“对不起”,而是对外传达了“我没错”的核心思想。
而且她完全不谈孩子,被指出“答案太重会减轻”,“将把她的自私和冷血表现得淋漓尽致”。
郑爽风波发酵至今,前男友张恒放任的“瓜”曾“消失”。 郑爽说这些是我的隐私,“很伤心,是私人事件”。 (综合媒体报道)
免责声明:南亚网站目录平台汇集了全国高质量的优秀网站推荐给网民,给站长提供免费网址目录提交收录的一个窗口,本篇文章是在网络上转载的,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。